27.03.15
25.03.15
Anandasram v jižni Indii
Om Srí Ram Jai Ram Jai Jai Ram
Cesta seberealizace /sadhany/ pomocí mantra- jógy
Mantry jsou jemné vibrace, které zachytili indičtí mudrcové /ršiové/
ve vyšších stavech vědomí. Smyslem manter je probouzet vyšší stavy
vědomí a odhalení skutečnosti.
Slovo mantra znamená: Man /manana/ opakovaně, a tra /trana/ chránit
před samsárem. Mantra posouvá vpřed, k následování čtyř povinností,
Cesta seberealizace /sadhany/ pomocí mantra- jógy
Mantry jsou jemné vibrace, které zachytili indičtí mudrcové /ršiové/
ve vyšších stavech vědomí. Smyslem manter je probouzet vyšší stavy
vědomí a odhalení skutečnosti.
Slovo mantra znamená: Man /manana/ opakovaně, a tra /trana/ chránit
před samsárem. Mantra posouvá vpřed, k následování čtyř povinností,
nebo-li cílů života – artha, káma, dharma a mókša.
Ve slově mantra, je kořen man, jenž znamená myslit / v řečtině menos,
lat. mens/, spojen s prvkem tra, které tvoří slovo – nástroj.
Proto mantra je „nástrojem k myšlení“ věcí vyvolávající představu.
Jejím zvukem se vyvolává její obsah do bezprostřední skutečnosti.
Obsah manter je velmi důležitý proto, aby se podobný, vznešený obsah,
Obsah manter je velmi důležitý proto, aby se podobný, vznešený obsah,
který je v mantrách obsažen, probouzel i v nás samých.
Mantry ovlivňují nejen naše podvědomí, uklidňují a harmonizují mysl,
odstraňují pochyby, lhostejnost, nervozitu a podobné negativní stavy
mysli, ale i naše vědomí.
Zasévají do našeho podvědomí vyšší a vznešené obrazy,
Zasévají do našeho podvědomí vyšší a vznešené obrazy,
vytváří pozitivní a kladná pouta ke vznešeným ideálům a to
nás již samo o sobě přitahuje a vede dále.
Mantry vedou ke zpomalení metabolického procesu, nepokoj a neklid
Mantry vedou ke zpomalení metabolického procesu, nepokoj a neklid
mysli je zvládán, zbavujeme se neuróz a komplexů, mysl dosahuje
určitého stavu míru a vznešenosti.
O účincích manter s nikým nediskutujte, pocítíte je sami na sobě a vaše
vlastní zkušenost vás přesvědčí, co nejlépe.
Vibracím slabik manter bychom se měli zcela oddat, mají totiž
vlastní zkušenost vás přesvědčí, co nejlépe.
Vibracím slabik manter bychom se měli zcela oddat, mají totiž
tantrický původ a jsou známé již po několik tisíciletí, jejich účinky
jsou však stejné,jako před tisíci lety.
Mantry mají obecně vliv na naše vědomí i nevědomí a očišťují naši mysl.
Náš přístup k mantrám by měl být upřímný, plný víry, oddanosti
Mantry mají obecně vliv na naše vědomí i nevědomí a očišťují naši mysl.
Náš přístup k mantrám by měl být upřímný, plný víry, oddanosti
a jemné pozornosti, jednobodově zaměřené.
Jak silná bude naše víra, tak silné budou i účinky manter,
neboť i my samy rozhodujeme o tom, nakolik nám tato metoda
neboť i my samy rozhodujeme o tom, nakolik nám tato metoda
může pomoci.
Hari Om!
Hari Om!
Guru stotram
Guru Stotram
श्री गुरुस्तोत्रम्: गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णुर्गुरुर्देवो महेश्वरः
Sri Guru Stotram: Gurur Brahma Gurur Vishnu Gurudevo Maheshwarah
गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णुर्गुरुर्देवो महेश्वरः ।
गुरुरेव परं ब्रह्म तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥१॥
Gurur-Brahmaa Gurur-Vissnnur-Gururdevo Maheshvarah |
Gurure[-I]va Param Brahma Tasmai Shrii-Gurave Namah ||1||
The Guru( spiritual teacher) is Brahma,the Guru is Vishnu, the Guru is the Lord Shiva,the Guru is verily the Supreme Brahman. Salutation to the Guru.
अखण्डमण्डलाकारं व्याप्तं येन चराचरम् ।
तत्पदं दर्शितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥२॥
Akhanndda-Mannddala-Akaaram Vyaaptam Yena Cara-Acaram |
Tat-Padam Darshitam Yena Tasmai Shrii-Gurave Namah ||2||
Salutation to the guru who has made is possible to realize Him by whom this entire universe of movable and immovable objects is pervaded.
अज्ञानतिमिरान्धस्य ज्ञानाञ्जनशालाकया ।
चक्षुरुन्मीलितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥३॥
Ajnyaana-Timira-Andhasya Jnyaana-[Aa]n.jana-Shaalaakayaa |
Cakssur-Unmiilitam Yena Tasmai Shrii-Gurave Namah ||3||
Salutation to the Guru who with the collyrium stick of Knowledge has opened the eyes of one blinded by the disease of ignorance.
स्थावरं जङ्गमं व्याप्तं येन कृत्स्नं चराचरम् ।
तत्पदं दर्शितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥४॥
Sthaavaram Janggamam Vyaaptam Yena Krtsnam Cara-Acaram |
Tat-Padam Darshitam Yena Tasmai Shrii-Gurave Namah ||4||
Salutation to the Guru who has made is possible to realize Him by whom all this world, animate and inanimate movable and immovable, is pervaded.
चिद्रूपेण परिव्याप्तं त्रैलोक्यं सचराचरम् ।
तत्पदं दर्शितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥५॥
Cid[t]-Rupenna Pari-Vyaaptam Trai-Lokyam Sa-Cara-Acaram |
Tat-Padam Darshitam Yena Tasmai Shrii-Gurave Namah ||5||
Salutation to the Guru who has made is possible to realize Him who as consciousness pervades the three worlds with their movable and immovable object.
05.03.15
Joga
Jóga není žádná ideologie, zdravotní cvičení, jak je zde na západě většinou popisována, ale směřuje k poznání sama sebe a kultury bytí. Mládí lidé, adepti, kteří začínají cvičit jógu spojují principy západní kultury, soutěživosti, kultivace těla a vědeckého materialismu s cestou jógy. Výuka jógy tak jak se zde praktikuje, přijímá moderní západní vědu jako autoritu, nikoli Indickou tradici, a toto také následuje mnoho indických učitelů jógy, kteří zde žijí. Cesta jógy je o "vzdání se", odříkání, sebedisciplíně, řádu a přizpůsobování se samotné existenci jako takové, nikoli o získávání, hromadění a konzumaci všeho co nám především trendy a média přinášejí. Jóga přináší rozpouštění iluzorních představ a měnících se trendů, rozšiřuje poznání, vnímání a spojení s vesmírem, nikoli vytvoření si dokonalé postavy a užívání si života naplno podle moderních trendů.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)